-
1 miłość
- ci; -ci; gen pl; -ci; fmiłość własna — self-love, pride
na miłość boską! — pot for God's lub heaven's sake!
* * *f.1. ( uczucie) love (do czegoś/kogoś for sth/sb); miłość braterska/małżeńska/ojcowska brotherly/marital/paternal love; gorąca/nieszczęśliwa/pierwsza/platoniczna/ślepa miłość deep/unrequited/first/platonic/blind love; miłość od pierwszego wejrzenia love at first sight; miłość własna amour-propre, self-love; szczenięca miłość puppy love, calf love; wolna miłość free love; na miłość boską! good(ness) gracious!, for God's sake!; uprawiać miłość pot. make love; Wasza Miłość! arch. Your Grace!; z miłością lovingly, adoringly.2. (= ukochana osoba) (true)love.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miłość
-
2 miłoś|ć
f 1. sgt (uczucie) love- miłość do kogoś/czegoś love of a. for sb/sth- miłość bez wzajemności unrequited love- miłość od pierwszego wejrzenia love at first sight- darzyć kogoś/się miłością to love sb/each other- wyznał jej miłość he said he loved her- wzbudzać miłość to inspire love- zaskarbić sobie czyjąś miłość to win sb’s love2. sgt pot. (zamiłowanie, pasja) love (do czegoś of a. for sth); passion (do czegoś for sth)- przejawiał miłość do nauk ścisłych he showed a passion for science3. (obiekt uczucia) love- ta kobieta jest największą miłością jego życia this woman is the great love of his life- miał w życiu dwie miłości: góry i literaturę his two great loves were the mountains and literature4. sgt książk. (seks) sex- uprawiać miłość (z kimś) to have sex (with sb), to make love (to sb)- mieć ochotę na miłość to want to have sex a. make love- □ miłość francuska książk. oral sex, fellatio- miłość lesbijska lesbianism; sapphism książk., żart.- miłość platoniczna platonic love- wolna miłość książk. free love■ miłość własna książk. ego, amour propre- jego urażona miłość własna his bruised ego- podbudować czyjąś miłość własną to boost sb’s ego- stara miłość nie rdzewieje przysł. old love never dies- wasza miłość daw. Your GraceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miłoś|ć
См. также в других словарях:
miłość — ż V, DCWMs. miłośćści 1. blm «głębokie przywiązanie do kogoś lub czegoś, umiłowanie, kochanie kogoś, czegoś; gorące, namiętne uczucie do osoby płci odmiennej; pot. także: stosunek miłosny, pożycie erotyczne» Wielka, gorąca, szczera, dozgonna,… … Słownik języka polskiego
Имость — Имость, йимость (укр. їмость) у украинских грекокатоликов название жены священника, соответствует слову попадья и обращению матушка у православных. Слово имеет происхождение от архаичного польского вежливого обращения [jego / wasza] mość… … Википедия
Имость — Имость, йимость (укр. їмость) – у украинских греко католиков название супруги священника, то же, что попадья. Слово происходит от архаичного польского вежливого обращения [jego / wasza] mość (сокращенная форма от [jego / wasza] miłość – «его… … Католическая энциклопедия
waszmość — m odm. jak ż V, DCBMs. waszmośćści; lm M. waszmośćście a. waszmośćściowie, DB. waszmośćściów, ndm w wyrażeniach: waszmość pan, waszmość pani, waszmość panna daw. «tytuł używany między szlachtą (skrócone: wasza miłość)» Jesteś waszmość człowiekiem … Słownik języka polskiego
waść — m odm. jak ż V, DCBMs. waśćści; lm M. waście a. waściowie, DB. waściów daw. «poufały tytuł używany między szlachtą (skrócone: wasza miłość)» Waść tu czekasz kogo? (Słowacki) … Słownik języka polskiego
вашеці — ваша милість [I] ваша честь, вашій честі (звертання) [XII] клінне вашеці з поклоном до вашої милості [III] клінне вашеці: съ поклономъ къ вашей милости [ІФ,1890] Зі звороту «клінне вашеці» (низький поклін вашій милості), що був формулою, з якою… … Толковый украинский словарь
клінне — Клінне: стояти на колінах [2] клінне вашеці: з поклоном до вашої милості [III] клінне вашеці: клінне вашеці: съ поклономъ къ вашей милости [ІФ,1890] Зі звороту «клінне вашеці» (низький поклін вашій милості), що був формулою, з якою зверталися до… … Толковый украинский словарь
mość — ż V, DCMs. mośćści; lm M. mośćście, D. mośćści «część składowa dawnych tytułów grzecznościowych, dziś używana w bezpośrednim zwracaniu się do króla, cesarza (skrót słowa: miłość), np. wasza cesarska mość, wasza królewska mość» … Słownik języka polskiego
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
аспан — Аспан: (зам. васьпан, ваша панська честь) форма давнього шляхетського звертання, титулування [II] (замість «васьпан», «ваша панська честь») форма давнього шляхетського звертання (титулування) [III] вашець (шаноблива форма звертання) [16] Аспан з… … Толковый украинский словарь